tag:blogger.com,1999:blog-10386437494890531502024-02-18T23:28:34.720-03:00LinguajaresFátima Francohttp://www.blogger.com/profile/00127571318860929922noreply@blogger.comBlogger28125tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-68188688239645922512011-05-26T01:44:00.000-03:002011-05-26T01:44:16.092-03:00linguajares no Buzz<div class="YK Ix"><div><div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHrXqjWFgtGAfQVof_1J7LeOY0BX1vjrUIpfVDV2PtPB0rxhJKWy93XGbFWKqjT_VO2DbqJHDCTQX4m_LQda-fHCUMsf_m_V4K8Tu4DQRBemJENWo2KsIC11zWrU78reqGW7NTJLy-O5Hv/s1600/chinelo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHrXqjWFgtGAfQVof_1J7LeOY0BX1vjrUIpfVDV2PtPB0rxhJKWy93XGbFWKqjT_VO2DbqJHDCTQX4m_LQda-fHCUMsf_m_V4K8Tu4DQRBemJENWo2KsIC11zWrU78reqGW7NTJLy-O5Hv/s1600/chinelo.jpg" /></a></div><div> No domingo passado compartilhei, no Buzz, o twitte abaixo, publicado pelo blog o melhor do Twitter</div><div style="color: black;"></div><div style="color: black;"><b>Fátima Franco</b><span class="IC"> </span><span class="If"> - Público</span></div><div class="YJ" style="color: black;"><span class="z19Dle" id="col-z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04"><b><span class="zo">tuwtf - O Melhor do Twitter</span></b><br />
<span style="font-size: large;"><b>na frase “Carlos foi a escola de chinelo” -Carlos- é um sujeito simples.</b></span><br />
<b><br />
</b><br />
<b>Veja como a conversa rendeu:</b></span><span class="Ia PKQued"></span></div></div><div class="Yn" style="color: black;"><div class="Ik"><span class="HD"> </span> 2 pessoas gostaram da atualização<span class="Yq"><span class="Yr"> - </span>Maria do Rocio Rodi Gonçalves e Tatiane Martins</span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306005188073000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Denise Vilardo</b><span class="zc"> - </span><span class="ze">Perfeito!!!</span></span><span class="G4" title="21 de maio de 2011 16h13min08s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306005868496000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Fátima Franco</b><span class="zc"> - </span><span class="ze">eu morri de rir!!</span></span><span class="Ia NtmPpb"></span><span class="G4" title="21 de maio de 2011 16h24min28s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306007339296000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Andréa Motta</b><span class="zc"> - </span><span class="ze">Depende da sandália do sujeito... Havaianas estão custando os olhos da cara. Então, o Carlos é rico, se escondeu com medo de sequestro e virou sujeito oculto. rsrss</span></span><span class="G4" title="21 de maio de 2011 16h48min59s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306007776297000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Maria do Rocio Rodi Gonçalves</b><span class="zc"><b> </b>- </span><span class="ze">ih! ih! ih! diálogo dos bons... coisas que exigem ilustração, como a HQ, até vejo os personagens e cenários... genial! Vocês são ótimas!</span></span><span class="G4" title="21 de maio de 2011 16h56min16s UTC-3
(editado 21 de maio de 2011 16h56min47s UTC-3)"><br />
</span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306009374010000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Fátima Franco</b><span class="zc"> - </span><span class="ze">huá,huá, huá... Andréa, isto é que é exercício de compreensão textual.<br />
Rocio, a idéia da HQ é ótima.<br />
Posso postar essa conversa no Blog? Vcs me autorizam?</span></span><span class="Ia NtmPpb">Editar</span><span class="G4" title="21 de maio de 2011 17h22min54s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306009571249000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Andréa Motta</b><span class="zc"> - </span><span class="ze">Pode!!!</span></span><span class="G4" title="21 de maio de 2011 17h26min11s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306011989834000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Maria do Rocio Rodi Gonçalve</b>s<span class="zc"> - </span><span class="ze">ok!</span></span><span class="G4" title="21 de maio de 2011 18h06min29s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306079422019000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Tatiane Martins</b><span class="zc"> - </span><span class="ze">Adorei a conversa das colegas de Língua Portuguesa.</span></span><span class="G4" title="22 de maio de 2011 12h50min22s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306079430788000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Tatiane Martins</b><span class="zc"> - </span><span class="ze">E se forem duas pessoas de nome Carlo? CarloS kkkkk. Como fica a análise?</span></span><span class="G4" title="22 de maio de 2011 12h50min30s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306079621470000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Tatiane Martin</b>s<span class="zc"> - </span><span class="ze">Ok, nome próprio não se pluraliza, mas vamos lá... Quero dar asas à criatividade da Andréa Motta ou a quem mais quiser se arriscar rsrsrsr</span></span><span class="G4" title="22 de maio de 2011 12h53min41s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306079970857000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Maria do Rocio Rodi Gonçalves</b><span class="zc"> - </span><span class="ze">Como estou aqui no norte, o pessoal adora engolir os erres e exagerar nos esses (x - ch), e fico a imaginar os alunos das séries iniciais a responder [estou aqui lendo várias produções deles sobre diversidade]: Cálosos - carolosos - carlousis - carluixis e por aí vão na fonética brincante... rs!</span></span><span class="G4" title="22 de maio de 2011 12h59min30s UTC-3
(editado 22 de maio de 2011 13h51min50s UTC-3)">2</span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306080666361000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Andréa Motta</b><span class="zc"> - </span><span class="ze">ai meu Jesus Cristinho! Fiquei até tímida.... rsrs</span></span><span class="G4" title="22 de maio de 2011 13h11min06s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306080935665000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Tatiane Martins</b><span class="zc"><b> </b>- </span><span class="ze">kkkkkk</span></span><span class="G4" title="22 de maio de 2011 13h15min35s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306083594540000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Fátima Franco</b><span class="zc"> - </span><span class="ze">us carluz num são simpliz porque chinelu tá custano caru.Em minerês é assim, uai!!</span></span><span class="Ia NtmPpb"></span><span class="G4" title="22 de maio de 2011 13h59min54s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306084027030000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Maria do Rocio Rodi Gonçalves</b><span class="zc"> - </span><span class="ze">ih ih ih!</span></span><span class="G4" title="22 de maio de 2011 14h07min07s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306084690875000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Tatiane Martins</b><span class="zc"> - </span><span class="ze">É assim mesmo kkkkk.</span></span><span class="G4" title="22 de maio de 2011 14h18min10s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306088335320000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Fátima Franco</b><span class="zc"><b> </b>- </span><span class="ze">Falta a Andréa e a Tati escrever em carioquês.</span></span><span class="Ia NtmPpb"> </span><span class="G4" title="22 de maio de 2011 15h18min55s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306092882579000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Tatiane Martins</b><span class="zc"><b> </b>- </span><span class="ze">Saca o Carlus, me'irmão? Aquele nerd que vive andano di chinelo pra tudo quantu é cantu. Pois é, ele vai assim mermo pra iscola.</span></span><span class="G4" title="22 de maio de 2011 16h34min42s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306093391830000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Maria do Rocio Rodi Gonçalve</b>s<span class="zc"> - </span><span class="ze">Muito bom! Que delícia isto aqui...</span></span><span class="G4" title="22 de maio de 2011 16h43min11s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306103344992000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Andréa Motta</b><span class="zc"> - </span><span class="ze">Não falta mais... Ae a Tati tá mi zuando rsrrss</span></span><span class="G4" title="22 de maio de 2011 19h29min04s UTC-3"></span></div></div></div><div class="nH" style="color: black;"><div class="H2" id="z132crlqszeizbt1n23ou3tqkrfzixchz04#1306103802720000"><div class="Ix H4"><span class="Yd"><b>Maria do Rocio Rodi Gonçalves</b><span class="zc"> - </span><span class="ze">Meninas, isto dá p'ra compor um bom livro didático. Vai dar o que falar. Mais ainda. Professores falando a língua da galera. Impacto da boa convivência. Espero que o lado de lá fale a "nossa língua" também. Mesmo assim brincando. Gostem de ouvir nossas músicas porque nos permitimos ouvir as deles. Inclusive entramos na dança. Isto é que é interação. Legal!</span></span><span class="G4" title="22 de maio de 2011 19h36min42s UTC-3
(editado 22 de maio de 2011 19h37min05s UTC-3)"><br />
</span></div></div></div><span class="Yd" style="color: black;"><b>Fátima Franco</b><span class="zc"><b> </b>- </span><span class="ze">Andréa: ocê escreveu um trem danado de engraçadu, sô!!!<br />
Livru didáticus, Rocio? Ocê qué qui o povu morri dinfarte, minina?</span></span><span class="Ia NtmPpb"></span><span class="G4" title="22 de maio de 2011 19h54min18s UTC-3"></span>Fátima Francohttp://www.blogger.com/profile/00127571318860929922noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-77640929982250740722010-09-05T20:45:00.002-03:002010-09-05T20:50:49.899-03:00INTERESSANTE<a href="http://revistalingua.uol.com.br/textos.asp?codigo=12097">À espera do tombamento</a><br /> <br />O bairro paulistano da Mooca pode ter seu sotaque tombado<br /><br /> <br />Para que parte do linguajar com influência italiana não se perca com o tempo, o vereador de São Paulo Juscelino Gadelha (PSDB), que foi do Compresp, apresentou um projeto de lei, no final de 2009, que visa tombar o sotaque da Mooca, fundada em 1556 e palco de colonização italiana no início do século 20. <br /><br />- O sotaque, fui criado na Mooca (nasceu no Estado de Mato Grosso) e tenho o sotaque até hoje, é uma das identidades de quem mora na Mooca e espalhou-se por toda a cidade. Hoje, o paulistano carrega esse sotaque. Por exemplo, a expressão "ô meu!", "fala belo!" ou mesmo "me dá dois pastel e um chopps". Certamente, esse linguajar não desaparecerá pois a quarta geração dos descendentes de italianos ainda carrega muito no sotaque, mas o processo de verticalização do bairro trouxe pessoas de outros locais e representa uma ameaça direta à identidade local, não só do ponto de vista urbanístico, mas também toda uma vertente da memória histórica da Mooca, em especial o sotaque - analisa Gadelha que, em 2007, já havia solicitado o tombamento da Festa de San Gennaro, tradicional no bairro.<br /><br />Caso o projeto seja aprovado, o sotaque será preservado em gravações e transcrições e esse será o primeiro bem imaterial tombado na cidade. Há atualmente 15 no país, como acarajé, capoeira, Festa do Divino Espírito Santo de Goiás, frevo de Olinda e a voz do intérprete da escola de samba Mangueira, Jamelão.<br /><br />- O cotidiano do paulistano antigo morador da Mooca foi muito bem ilustrado e imortalizado na voz de Adoniran Barbosa e dos Demônios da Garoa. Porém, é visitar o tradicional bairro, basta adentrar em estabelecimentos comerciais mais antigos ou pedir uma informação na rua, que o sotaque aparece naturalmente e você percebe aquela fala cantada - finaliza Gadelha.<br /><br /><em>fonte:UOL Lingua Portuguesa</em>EE BRASILhttp://www.blogger.com/profile/11947265321795448751noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-41350718867203946092010-09-01T08:37:00.166-03:002010-09-01T10:55:13.804-03:00Texto PaidéguaHá tempos estou procurando um texto que guardasse o modo peculiar do paraense se expressar, que trouxesse suas gírias e sua cultura, então recebi hoje esse que segue abaixo, (desconheço a autoria) da amiga Maria do Rocio. Fiz-lhe uns pequenos, micro ajustes, e acho que atende ao que nos propomos aqui neste Blog: apresentar os linguajares brasileiro, alguuns quase dialeto. Ao final um glossário dos termos empregados no texto. <b>Franz</b><br />
<br />
<i>Um dia eu tava <b style="background-color: yellow;">buiado</b>, pensei em ir <b style="background-color: yellow;">lá em baixo</b><span style="background-color: yellow;"> </span>comprar uns <b style="background-color: yellow;">tamatás</b>. Tava numa <b style="background-color: yellow;">murrinha</b>, mas criei coragem, peguei o <b style="background-color: yellow;">sacrabala</b> e fui. Chequei tarde só tinha peixe <b> <span style="background-color: yellow;">dispré</span></b>. O maninho que estava vendendo tinha uma<span style="background-color: yellow;"> </span><b style="background-color: yellow;">teba</b><span style="background-color: yellow;"> </span>de orelha do tamanho dum bonde. O <b style="background-color: yellow;">gala-seca</b> espirrou em cima do tamatá do moço que tinha acabado de comprar, e no meu <b style="background-color: yellow;">tembéim</b>. Ficou tudo cheio de <b style="background-color: yellow;">bustela</b><span style="background-color: yellow;">...</span><b> Axiiiiiii</b>, porcaria! Não é <b style="background-color: yellow;">potoca</b>, não.<br />
<br />
O dono do tamatá <b style="background-color: yellow;">muquiou</b> a orelha-de-nós-todos, mas <b style="background-color: yellow;">malinou</b> mesmo. Saí dalí e fui comer uma <b style="background-color: yellow;">unha</b>. Escolhi uma <b style="background-color: yellow;">porruda</b>! <b style="background-color: yellow;">Égua</b>, quase <b style="background-color: yellow;">levei o</b><span style="background-color: yellow;"> </span><b style="background-color: yellow;">farelo</b> depois. Me deu um <b style="background-color: yellow;">piriri</b>. Também...perece <b style="background-color: yellow;">leso</b>, comprar unha no <b style="background-color: yellow;">veropa</b>. Comprei uns mexilhões, um <b style="background-color: yellow;">cupu</b> e um pirarucu, <b style="background-color: yellow;">munto fiiiiiirme</b>, mas um pouco <b style="background-color: yellow;">pitiú</b>.<br />
<br />
Fui pra parada esperar o busão. Lá tinha duas <b style="background-color: yellow;">pipira</b><span style="background-color: yellow;"> </span><b style="background-color: yellow;">varejeira</b><span style="background-color: yellow;"> </span><b style="background-color: yellow;">fazendo graça</b> pro meu lado. Fiquei cheio de <b style="background-color: yellow;">pavulagem</b>, pensando com meus botões...ÊEEEE, ela já quer... Mas, veio um <b style="background-color: yellow;">Paar-Ceasa sequinho</b> e elas entraram... Fiquei <b><span style="background-color: yellow;">na</span> <span style="background-color: yellow;">roça</span></b>, levei o farelo.<br />
<br />
O sacrabala veio cheio e ainda começou a cair um toró, égua-muleke-<b style="background-color: yellow;">tédoidé</b>, pense num bonde lotado. Eu disse: éguaaaaaaaa, voimbora logo.<br />
<br />
No sacrabala lotado, com o vidro fechado por causa da chuva, começa aquele calor muito <b style="background-color: yellow;">palha</b>. Uma velha estava quase <b style="background-color: yellow;">despombalecendo</b>. Daí o velho que tava com ela gritava <b><span style="background-color: yellow;">arreda</span> </b>aí menino pra senhora sentar aí do teu lado. O menino falou: Hmm, <b><span style="background-color: yellow;">tá, cheiroso</span>.</b></i>.<br />
<br />
<b>GLOSSÁRIO</b><br />
<br />
<b>Axiiiiiii = </b>expressão de nojo<br />
<b>Buiado = </b>cheio de dinheiro<br />
<b>Bustela = </b>meleca<br />
<b>Cupu (</b>cupuaçu<b>) = </b>fruta regional <br />
<b>Despombalecendo</b> = desmaiando<br />
<b>Dispré</b>(despreparado)= ruim<br />
<b>Égua = </b>expressão paraense para qualquer coisa excepcional<br />
<b>Gala-seca</b>pateta<br />
<b>Lá em baixo = </b>o Centro/Belém<br />
<b>Levar farelo = </b>se deu mal<br />
<b>Leso = </b>tonto<br />
<b>Muquiou</b> (v. moquear=assar na brasa) = + ou - esquentar<br />
<b>Malinou</b> (v. malinar) = fez maldade<br />
<b>Munto fiiiiiirme =</b> muito legal<br />
<b>Murrinha</b> =preguiça<br />
<b>Na roça = </b>mal<br />
<b>Pavulagem = </b>cheio de si, metido<br />
<b>Paar-Ceasa sequinho = </b>ônibus vazio<br />
<b>palha = </b>ruim<br />
<b>pitiú (piti-ú) = </b>mau cheiro (geralmente de peixe)<br />
<b>Piriri = </b>caganeira<br />
<b>Potoca = </b>mentira<br />
<b>Porruda</b> = muito grande<br />
<b>Sacrabala</b> = ônibus Sacramenta-Nazaré<br />
<b>Tamatás (tamuatá) = </b>tipo de peixe cascudo<br />
<b>Tá, cheiroso</b> = expressão de desdém ou pouco caso<br />
<b>Teba = </b>grande<br />
...-<b>tédoidé = </b>tu é doido é?<br />
<b>Unha (de caranguejo) =</b> tipo de salgado semelhante a coxinha de galinha <br />
<b>Veropa</b> = mercado do Ver-O-Peso <br />
<b>Pipira (tipo de passarinho)</b> <b>varejeira (tipo de mosca)</b> fazendo graça (se exibindo) = menina assanhada/piranhaesteblogminharuahttp://www.blogger.com/profile/07936481588085582512noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-88463443223360071542010-08-08T23:39:00.001-03:002010-08-08T23:44:03.796-03:00De renguear cusco!<p align="center"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXeeIQuED7gcdAXxqT4T7EU4LaKByb5rkr-rB2AJAvI24aA3PqaT60CR9ZbSSXw_aV5cK80Td5JO_wEFDInlpuW_OkEAAoT2TP3e5Pi2zFiABbVN533gQcIpvjGskfqSdw3qN1-uW2ZFR1/s1600-h/cusco%5B4%5D.jpg"><img style="border-right-width: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto" title="cusco" border="0" alt="cusco" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOGlvBBVV3Yf6Z6o8XMjp9xNMlwWM5eOiPNqweGLT5VxsBpC26AW21qTIzbemA1uFLPks_rTUSzvISeEMiKSHC2cdTTQpmnaXna2juV19k0HXqbxFaAHMneE2vMXHPjuS3nXXATvGG7F9f/?imgmax=800" width="240" height="188"></a> (Este <em>cusco</em>, com certeza, não rengueia! Está pilchado para qualquer geada!)</p> <p align="center">(Imagem <a href="http://blogln.ning.com/profiles/blogs/frio-historico-vai-atingir-o" target="_blank">daqui</a>!)</p> <p> Nestas paragens brasileiras, temos vivido dias de inverno rigoroso.</p> <p><em> Tá um frio de renguear cusco</em>! Como gostamos de dizer.</p> <p> Sobre essa expressão trago fragmentos do <a href="http://zerohora.clicrbs.com.br/zerohora/jsp/default2.jsp?uf=1&local=1&source=a2981748.xml&template=3916.dwt&edition=15157&section=70" target="_blank">texto</a> (para ler o texto na íntegra tem que se cadastrar!) do jornalista Luiz Antônio Araújo, publicado no jornal Zero Hora, do dia 24 de julho de 2010: </p> <blockquote> <p align="justify"><em>(…) Quem consultar o bom Google – ia escrevendo “o velho e bom Google”, mas me dou conta de que, aos 12 anos, ele ainda não merece o primeiro adjetivo – descobrirá que, em linguajar gauchesco, “cusco” é cachorro pequeno e “renguear” é mancar. Quanto à expressão “frio de renguear cusco”, aparece traduzida como “frio que faz um cachorro tremer e mancar”. </em></p></blockquote> <p align="justify"> Em seguida, o esclarecimento científico:</p> <blockquote> <p align="justify"><em>Ligo para o Hospital Veterinário da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. O vice-diretor, Carlos Afonso Beck, explica:<br>– Alpinistas às vezes sofrem perda de orelhas ou de dedos sob temperaturas de dois dígitos abaixo de zero. Isso se deve à vasoconstrição (estreitamento dos vasos sanguíneos em razão do frio). Animais também podem ser vítimas desse fenômeno. Um cachorro pode, por exemplo, mancar depois de passar uma noite gelada num galpão ou ao relento.</em></p></blockquote> <p align="justify"> Para driblar o frio, nos resta o mate*!</p> <p align="justify">******************************************************************************</p> <p align="justify"> Em tempo: nunca vi um <em>cusco</em> rengueando por causa do frio! :(</p> <p align="justify"> *Parece que, na metade sul do estado, usamos mais a palavra <em>mate</em> no lugar de chimarrão – influência de <em>los hermanos</em>!</p> Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14420914543949850081noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-11379330884537446652010-08-07T21:43:00.000-03:002010-08-07T21:45:20.699-03:00OUTRO EXEMPLO ENGRAÇADO.....<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Vp0pMLsTSk0&hl=pt_BR&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Vp0pMLsTSk0&hl=pt_BR&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>EE BRASILhttp://www.blogger.com/profile/11947265321795448751noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-74372288997861478912010-08-07T21:16:00.003-03:002010-08-07T21:34:46.403-03:00COMO FALAR DE SAMPA......sem falar do Adoniran? Impossível!<br />E como não citar o bairro do Bexiga?Quem conhece Sampa sabe que o coração da cidade é imenso e por ele passa muito sangue italiano. Esses imigrantes que ajudaram a construir a grandiosidade dessa metrópole que eu amo de paixão, que eu admiro, que eu respeito. E o sotaque que foi emprestado aos brasileiros que ali residem e trabalham preparando os mais deliciosos pratos típicos da comida italiana. Quem nunca foi comer uma "bruscheta", um "polpetone", um "gnochi", um "farfalle" servido por um descendente bonachão ao som do "Funiculi funiculá"?<br /><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Y8swy6LnXKA&hl=pt_BR&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Y8swy6LnXKA&hl=pt_BR&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object><br />E depois ainda perguntam:<br />Por que será que o paulistano grita "orra, meu!"EE BRASILhttp://www.blogger.com/profile/11947265321795448751noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-35687388582872454732010-08-07T20:49:00.003-03:002010-08-07T21:13:30.688-03:00ADONIRAN E A PAULICEIA DESVAIRADA......<div align="justify">Realmente, é impossível falar de sampa sem citar Adoniram e os Demônios da Garoa.O samba do Arnesto.....Saudosa Maloca.....Trem das Onze...Tiro ao Álvaro.......fanático pelo Corinthians escreveu um hino de amor ao time: Coríntia ( meu amor é o timão).</div><div align="justify">O LINGUAJAR de Adoniran retrata fielmente o linguajar do caipirês paulista.</div><div align="justify">Veja que "maravilha" de registro é a letra de Saudosa Maloca:</div><div align="justify">Se o sinhô num tá lembrado</div><div align="justify">Dá licença de contá</div><div align="justify">Que aqui onde agora está</div><div align="justify">Esse edifício arto, <br />Era uma casa véia, um palacete assobradado</div><div align="justify">Foi aqui, seu moço, que eu , Mato grosso e o Joca</div><div align="justify">Construimo nossa maloca</div><div align="justify">Mais um dia, nóis nem pode se alembrar</div><div align="justify">Veio os home cas ferramenta,</div><div align="justify">O dono mandô derrubá</div><div align="justify">Peguemo todas nossas coisa e fumo pro meio da rua</div><div align="justify">Apreciá a demolição</div><div align="justify">Que tristeza que nóis sentia</div><div align="justify">Cada talba que caía doía no coração</div><div align="justify">Mato Grosso quis gritá mais em cima eu falei:</div><div align="justify">Os home tá ca razão nóis arranja outro lugá</div><div align="justify">Só se conformemo quando o Joca falô</div><div align="justify">Deus dá o frio conforme o cobertô</div><div align="justify">E hoje nóis pega paia nas grama do jardim</div><div align="justify">e pra esquecê nóis cantemos assim:<br />Saudosa maloca, maloca querida</div><div align="justify">ddindindonde nóis passemo os dias feliz de nossa vida!</div><div align="justify">E com vocês, Demônios da Garoa:</div><div align="justify"> </div><div align="justify"> </div><div align="justify"> </div><br /><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Uijf_Ge8aPI&hl=pt_BR&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Uijf_Ge8aPI&hl=pt_BR&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>EE BRASILhttp://www.blogger.com/profile/11947265321795448751noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-65156077398114917162010-07-27T18:21:00.000-03:002010-07-27T18:21:15.150-03:00ArnestoAdoniran Barbosa foi um poeta paulista, daqueles poetas que fazem músicas.E que soube mostrar como ninguém o falar da classes populares.<br />
No dia 6 agosto, Adoniran completaria 100 anos, e muitas homenagens estão sendo feitas.<br />
<br />
E o Linguajares, é claro, não poderia deixar de homenagear aquele que soube colocar em suas músicas o linguajar dos brasileiros.<br />
Com vocês o Samba do Arnesto:<br />
<div class="cor_2" id="cabecalho"><div style="font-size: 127.7%;"><h1 id="identificador_musica">Samba do Arnesto</h1></div><h2>Adoniran Barbosa</h2></div>O Arnesto nos convidou pra um samba, ele mora no Brás<br />
Nós fumos não encontremos ninguém<br />
Nós voltermos com uma baita de uma reiva<br />
Da outra vez nós num vai mais<br />
Nós não semos tatu!<br />
No outro dia encontremo com o Arnesto<br />
Que pediu desculpas mais nós não aceitemos<br />
Isso não se faz, Arnesto, nós não se importa<br />
Mas você devia ter ponhado um recado na porta<br />
Um recado assim ói: "Ói, turma, num deu pra esperá<br />
Aduvido que isso, num faz mar, num tem importância,<br />
Assinado em cruz porque não sei escrever"<br />
<br />
<br />
<object height="385" width="480"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/plOezZ6936Y&hl=pt_BR&fs=1?color1=0x006699&color2=0x54abd6"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/plOezZ6936Y&hl=pt_BR&fs=1?color1=0x006699&color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>Fátima Francohttp://www.blogger.com/profile/00127571318860929922noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-29370239357834899592010-07-23T18:25:00.001-03:002010-07-23T18:28:33.672-03:00O Nordestinês do Alagoano<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIh7fh6K-CsJm_X09AsXBidiT4I-lRbR0SDwttNMxbceey1OpPQkkD4V4wH7gf33rDWA3DF9MlynX5qqeIIfSDtfii5y7dT0HCqqA1_TI5n7or8Xd3g243AI6L6tw2gPBBeiRPHx0G8Ig/s1600/maceio.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="218" hw="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIh7fh6K-CsJm_X09AsXBidiT4I-lRbR0SDwttNMxbceey1OpPQkkD4V4wH7gf33rDWA3DF9MlynX5qqeIIfSDtfii5y7dT0HCqqA1_TI5n7or8Xd3g243AI6L6tw2gPBBeiRPHx0G8Ig/s320/maceio.jpg" width="320" /></a></div><br />
Alagoano não fica solteiro, ele fica "solto na bagaceira". <br />
<br />
Alagoano não vai embora, ele "pega o beco". <br />
<br />
Alagoano não diz 'concordo com você', ele diz: issssso, homi!!!<br />
<br />
Alagoano não conserta, ele "imenda".<br />
<br />
Alagoano quando se empolga, fica com a "mulesta dos cachorro".<br />
<br />
Alagoano não bate, ele 'senta-le' a mão. <br />
<br />
Alagoano não bebe um drink, ele "toma uma".<br />
<br />
Alagoano não é sortudo, ele é "cagado de sorte".<br />
<br />
Alagoano não corre, ele "dá uma carreira".<br />
<br />
Alagoano não malha os outros, ele "manga".<br />
<br />
Alagoano não conversa, ele "resenha".<br />
<br />
Alagoano não toma água com açúcar, ele toma "garapa".<br />
<br />
Alagoano não mente, ele engana"."<br />
<br />
Alagoano não percebe, ele "dá fé".<br />
<br />
Alagoano não sai apressado, ele sai "desembestado". <br />
<br />
Alagoano não aperta, ele "arroxa".<br />
<br />
Alagoano não dá volta, ele "arrudeia". <br />
<br />
Alagoano não espera um minuto, ele espera um "pedacinho".<br />
<br />
Alagoano não se irrita, ele se "arreta".<br />
<br />
Alagoano não ouve barulho, ele ouve "zuada".<br />
<br />
Alagoano não acompanha casal de namorados, ele "segura vela".<br />
<br />
Alagoano não quebra algo, ele "tora".<br />
<br />
Alagoano não é esperto, ele é "desenrolado".<br />
<br />
Alagoano não é rico, ele é um cabra "estribado".<br />
<br />
Alagoano não é homem, ele é "macho".<br />
<br />
Alagoano não fica satisfeito quando come, ele "enche o bucho". <br />
Alagoano não dá bronca, dá "carão".<br />
<br />
Alagoano quando não casa formalmente, ele fica "amigado".<br />
<br />
Alagoano não tem diarréia, tem "caganeira".<br />
<br />
Alagoano não tem perna fina, ele tem "cambitos".<br />
<br />
Alagoano não é mulherengo, ele é "raparigueiro".<br />
<br />
Alagoano não joga fora, ele "avoa no mato". <br />
<br />
Alagoano não vigia as coisas, ele "fica tucaiando".<br />
<br />
Alagoano não se dá mal, "se lasca todinho". <br />
<br />
Alagoano quando se espanta não diz: - Xiiii! Ele diz: Viiixi Maria! Aff Maria! <br />
<br />
Alagoano não é chato, é "cabuloso". <br />
<br />
Alagoano não é cheio de frescura, é cheio de "pantim". <br />
<br />
Alagoano não pula, "dá pinote".<br />
<br />
Alagoano não briga, "arenga".<br />
<br />
Alagoana não fica grávida, fica "buchuda".<br />
<br />
Alagoano não fica bravo, fica com a "gota serena". <br />
<br />
Alagoano não fica apaixonado, ele "arrêia os pneus".<br />
<br />
Alagoano quando liga pra alguém não diz alô,atende e diz logo:- Tais ondi?<br />
<br />
Alagoano nâo estoura (balões) ele "poca" <br />
Então povo bonito, que infelizmente não teve a sorte de nascer numa terra linda como a nossa, espero que possa aprender um pouco da nossa cultura linguística, que embora possa parecer cômica, traduz claramente a garra e a alegria que essa terra, mesmo tão sofrida, ainda consegue expressar.Juliana Alveshttp://www.blogger.com/profile/17658205727581883445noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-81195474936908090712010-07-15T13:42:00.001-03:002010-07-15T13:45:35.324-03:00Declaração Mineira<span style="font-family: Comic Sans MS; font-size: 30pt;"></span><br />
<span style="border-collapse: separate; color: black; font: medium Helvetica; letter-spacing: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="font-family: Verdana; font-size: large;"><span style="font-size: small;"><b><i>Declaração Mineira de Amor aos Amigos</i></b></span> </span></span><br />
<span style="font-size: small;"><br />
</span><br />
<span style="border-collapse: separate; color: black; font: small Helvetica; letter-spacing: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="font-family: Verdana;">Ocê é o colírio do meu ôiu<br />
É o chiclete garrado na carça dins.<br />
É a maionese do meu pão.<br />
É o cisco no meu ôiu </span><span style="font-family: Verdana;">(o ôtro oiu - eu tenho dois).</span><span style="font-family: Verdana;"><br />
O rechei do meu biscoito.<br />
A masstumate do meu macarrão.<br />
<br />
Nossinhora..!<br />
Gósdimais da conta docê, uai.<br />
<br />
Ocê é tamém:<br />
O videperfume da pintiadêra.<br />
O dentifriço da iscovdidente.<br />
<br />
Óiprocevê,<br />
Quem tem amigo assim, tem um tisôru!<br />
<br />
Eu guárdêsse tisouro, com todo carinho ,<br />
Do Lado Esquerdupeito !!!<br />
Dendumeu Coração!!!<br />
<br />
AMO Ocê um tantãumm...</span></span><br />
<span style="font-size: small;"><br />
</span><br />
<span style="border-collapse: separate; color: black; font: x-small Helvetica; letter-spacing: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="font-family: Verdana;">Recebi esta contribuição do prof. Serjão do <a href="http://ritoserituais.blogspot.com/" target="_blank">Blog Ritos e Rituais</a></span></span>Fátima Francohttp://www.blogger.com/profile/00127571318860929922noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-72805274184428150992010-07-12T20:56:00.004-03:002010-07-12T21:02:31.705-03:00Capaz.<div align="justify"> A Vera, comentando o texto <a href="http://linguajares.blogspot.com/2010/07/sobre-e.html" target="_blank">Sobre "enchufe", "papa" e "remolacha"</a>, mencionou o uso da expressão “capaz”, muito comum entre @s gaúch@s!!</div><div align="justify"> E me fez lembrar de dois textos deliciosos produzidos por pessoas que são referências para mim.</div><div align="justify"> Um, o <a href="http://www.lpm-editores.com.br/site/default.asp?Template=../livros/layout_produto.asp&CategoriaID=615491&ID=909490">Dicionário de Porto-Alegrês</a>, do professor <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Lu%C3%ADs_Augusto_Fischer" target="_blank">Luís Augusto Fischer</a>, em que aparece uma explicação “com encanto e graça” (palavras de Moacyr Scliar para descrever a obra):</div><blockquote><div align="justify"><i><b>CAPAZ</b> Resposta negativa sintética, de alta expressão e de grande uso. Usado, não sei por quê especialmente por mulheres (eu acho). “Tu vai lá?” Responde a moça, entre o espantado com a pergunta e o indignado com a mesma coisa: “Capaz”. E depois, na fala, não tem nem ponta de exclamação, é ponto final mesmo. Deve ter-se originado de uma pergunta de resposta a uma pergunta, no caso aí de cima, a resposta da moça , por extenso, seria algo como: “Então tu achas que eu seria capaz de ir lá?”. A estrutura sintática do “capaz” é semelhante a uma manha de linguagem bem mais recente, o “pior”(v.).</i> </div></blockquote> O outro, a música “Capaz”, de <a href="http://www.kleitonekledir.com.br/site/default.asp" target="_blank">Kleiton & Kledir</a>:<br />
<blockquote><div align="justify"><i>Capaz que o mundo um dia vá se acabar<br />
Capaz que a lua vá deixar de girar<br />
Capaz que até a luz do sol vá sumir<br />
Capaz que exista vida em outro lugar<br />
Marcianos, gente verde, sei lá<br />
Capaz</i></div><div align="justify">(<a href="http://letras.terra.com.br/kleiton-e-kledir/710140/" target="_blank">Aqui</a> está a letra completa!)</div></blockquote><div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:5737277B-5D6D-4f48-ABFC-DD9C333F4C5D:ac93fa39-d9ad-4295-9264-8d2403e01e9b" style="display: inline; float: none; margin: 0px; padding: 0px;"><div id="5fbe4ab3-c57f-4265-861e-aaf48da306ed" style="display: inline; margin: 0px; padding: 0px;"><div><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Aikt_LJKDf8&hl=pt_BR&fs=1?rel=0" target="_new"><img alt="" galleryimg="no" onload="var downlevelDiv = document.getElementById('5fbe4ab3-c57f-4265-861e-aaf48da306ed'); downlevelDiv.innerHTML = "<div><object width=\"425\" height=\"355\"><param name=\"movie\" value=\"http://www.youtube.com/v/Aikt_LJKDf8&hl=pt_BR&fs=1?rel=0&hl=en\"><\/param><embed src=\"http://www.youtube.com/v/Aikt_LJKDf8&hl=pt_BR&fs=1?rel=0&hl=en\" type=\"application/x-shockwave-flash\" width=\"425\" height=\"355\"><\/embed><\/object><\/div>";" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1AlRysEop1cTCxTHjdVW31BKJalUjE3ASg6uZBBPuSr_rmgCEvt_3klvxvFOcunsmeBtqR4wypRSkxQS2cMTkBdh-wBkPCogze86hBlyk-lKkDFOR_0E2vmu1if4QlnhKlXEyretJX9xK/?imgmax=800" style="border-style: none;" /></a></div></div></div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14420914543949850081noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-25890805228601262010-07-12T20:55:00.000-03:002010-07-12T20:55:50.001-03:00Sobre "enchufe", "papa" e "remolacha"<div align="justify"> Bueno, estou chegando para a prosa! </div><div align="justify"> Quando me ofereci para participar deste espaço, logo pensei no jeito de falar das gentes do “povo” – como dizia meu pai ao se referir à cidade em oposição ao campo! </div><div align="justify"> Me lembrei de quando fui morar sozinha, para estudar, aos 17 anos, numa cidade aqui do Rio Grande mesmo, a mais de 600 km de <a href="http://www.uruguaiana.rs.gov.br/index.html" target="_blank">Uruguaiana</a> (é, as distâncias são inquietantes!). </div><div align="justify"> Eu abria a boca e ouvia: </div><div align="justify"> - Tu não é daqui, né?! </div><div align="justify"> Como assim? Logo descobri que as pessoas com quem começava a conviver não entendiam algumas expressões usadas por mim. Nunca havia pensado na influência do espanhol na minha fala! </div><div align="justify"> No pensionato: </div><div align="justify"> - <i><b>Enchufa</b></i> pra mim que eu vou passar minha roupa! </div><div align="justify"> Minha colega só me olhando... </div><div align="justify"> No mercadinho: </div><div align="justify"> - Moço, vê pra mim um quilo de<b><i> papa</i></b>! </div><div align="justify"> Ou </div><div align="justify"> - Preciso de meio quilo de <i><b>remolacha</b></i>! </div><div align="justify"> O balconista sem entender... </div><div align="justify"> Eu, vinda da fronteira oeste, experimentava a vida numa região de colonização alemã. E começava a perceber que a ponte que nos separava de <a href="http://www.pasodeloslibres.gov.ar/index.php?option=com_content&view=article&id=82&Itemid=88" target="_blank">Paso de los Libres</a>, na Argentina, nos aproximava dos costumes, da cultura, da língua espanhola! </div><div align="justify"> No início, ficava super envergonhada... tentava, ao máximo, anular meu sotaque fronteiriço... </div><div align="justify"> Aos poucos, fui assumindo as diferenças e brincando com elas! Uma espécie de código entre @s uruguaianenses fora do pago! </div><div align="center"><b>:: :: :: :: :: :: :: :: :: ::</b> </div><div align="justify">Do <a href="http://www.unimed.com.br/pct/index.jsp?cd_canal=50501&cd_secao=51289&cd_materia=281215" target="_blank">Dicionário de Uruguaianês</a>: </div><blockquote><div align="justify"><i><b><u>Enchufar</u>;</b> conectar na tomada elétrica, plugar; “- Prende o ferro de planchar, mas primeiro enchufa na tomada”; por analogia, também se usa como “enrabar” ou sacanear alguém; “- Eu te dizia, tu era o único que acreditava nela... taí, ó, te enchufou...”; enchufada: enrabada; “- Aí, hem, me contaram que te deram a tal enchufada...”; </i></div><div align="justify"><i><br />
<b><u>Enchufe</u>;</b> tomada elétrica; do castelhano; enchufle;</i></div><div align="justify"><i><b><u>Papa</u>;</b> batata inglesa; papa frita: batatinha frita; papa doce: batata doce, também conhecida como munhata; do castelhano, direto;</i> </div><div align="justify"><i><b><u>Remolacha</u>;</b> beterraba; aliás, em Uruguaiana ninguém fala beterraba, e sim a castelhana remolacha;</i></div></blockquote>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/14420914543949850081noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-25494256079291968182010-07-09T18:33:00.002-03:002010-07-10T10:37:24.681-03:00Você fala pedagogês?<div style="text-align: justify;">Boa noite pessoal!</div><div style="text-align: justify;">Bom, tive um probleminha com a minha postagem anterior e acabei tendo que deletá-la. Mas, lendo meus e-mails mais antigos aqui, encontrei um texto de Horacio Rosenthal, na Edição Virtual da Revista Profissão Mestre/Gestão Educacional, ano 08 nº170 de 18/06/2010, muitíssimo interessante e que, mesmo não sendo nem contendo nada de 'goianês', tem tudo a ver com nosso blog aqui.</div><div style="text-align: justify;">Então lá vai!</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="color: red; text-align: justify;"><b>Você fala pedagogês?</b></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">"Para se comunicar bem, você tem que usar a linguagem adequada. Várias escolas falam uma língua que usa muitas palavras do português, mas não diz nada para os pais e alunos. É o pedagogês. Leia, por exemplo, as expressões a seguir:</div><div style="text-align: justify;">• “O trabalho busca uma relação que não se reduz à integração artificial das disciplinas”</div><div style="text-align: justify;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHJEdx7F2FP6xgL5X3tk9jEbX_O_JZqElIy_PjqVbtqlDwEU922PABkw8tzg9DkkuuAizo3eBFqHUiT7DNOPDYQ6j7YvhtxogiodsogiH4e1nqb9xwkwQCNl07eCq4NPyfoxdPhkGHhdMh/s1600/pilhadelivros.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHJEdx7F2FP6xgL5X3tk9jEbX_O_JZqElIy_PjqVbtqlDwEU922PABkw8tzg9DkkuuAizo3eBFqHUiT7DNOPDYQ6j7YvhtxogiodsogiH4e1nqb9xwkwQCNl07eCq4NPyfoxdPhkGHhdMh/s200/pilhadelivros.jpg" width="200" /></a>• “A contextualização revitaliza competências cognitivas já adquiridas”</div><div style="text-align: justify;">• “A escola utiliza vários instrumentos de verificação da aprendizagem como forma de analisar o nível de conhecimento dos alunos e planejar estratégias de ensino”</div><div style="text-align: justify;">Se elas fazem parte do seu vocabulário, então você está precisando urgentemente de um tradutor.</div><div style="text-align: justify;">Seria exagero imaginar pais conversando assim para escolher a escola de seus filhos. No entanto, é assim que muitas escolas se comunicam e ficam bravas quando os pais não entendem o que elas falam.</div><div style="text-align: justify;">Não é fácil sair dessa situação. A maior parte das escolas que se comunicam mal pensa que se comunica bem. Sem uma mudança de paradigma, essas escolas vão continuar falando pedagogês para si mesmas por um bom tempo, sem considerar o público a quem estão se dirigindo.</div><div style="text-align: justify;">Como as escolas acabam criando esta linguagem própria tão peculiar? A receita não é complicada. Misturam sólidos conceitos pedagógicos da direção, juntam uma forte contribuição teórica da coordenação, temperam com um punhado de valores consagrados, e está pronto: é só servir. Com o tempo, todos incorporam naturalmente o jargão da escola ao seu modo de comunicar. O resultado é um discurso hermético que faz sentido para os profissionais da escola, mas que não diz coisa com coisa para os pais e alunos, principalmente para os de fora. Por que de fora? O que faz uma escola crescer são sempre os clientes de fora. O problema de linguagem tem graus variados de seriedade. Se a escola tem um problema de linguagem, mas está em paz com os pais, as coisas não estão tão graves. Se o problema de linguagem está comprometendo a imagem da escola, a situação tende a se complicar. Se o problema de linguagem é agudo no presente e tende a piorar no futuro, aí é mais sério, é hora de fazer alguma coisa. Uma das principais funções dos profissionais de comunicação é justamente, dependendo do contexto, definir o tipo de intervenção a ser feita.</div><div style="text-align: justify;">Enquanto isso, entretanto, algumas recomendações gerais podem ser feitas. A primeira delas é dar bastante atenção aos comunicados da escola. O ideal seria que os pais e alunos fossem convidados a avaliá-los, mas isso é impraticável. Sendo assim, se a escola quer ser compreendida e acreditada, a saída é ela mesma fazer a sua própria auditoria e definir critérios para oferecer uma comunicação límpida, espontânea e clara, como alternativa à informação para quem só entende pedagogês. A segunda, é cuidar para que todas as pessoas dos vários setores da escola libertem-se da “camisa de força” do pedagogês e aceitem o novo padrão de comunicação. Daí vem um conjunto de ajustes de bom-senso, que serão aplicados conforme o meio. A escola tem vários meios que recorre para se comunicar com os pais e alunos: carta, circular, folheto, bilhete em agendas, apresentação, mural, jornal interno, boletim eletrônico, site, etc. Utilizar a linguagem adequada é essencial para a boa c omunicação em cada um deles. O refinamento da maneira com que a escola se comunica com os seus diferentes públicos se completa quando se encontra o máximo de simplicidade. É nesse ponto que se alcança a competência da comunicação da escola. É nesse ponto também que a competência da escola se completa."</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><i><b>Texto de Horacio Rosenthal, publicitário, assessor de marketing educacional e autor do blog: <a href="http://www.educa-hr.blogspot.com/">www.educa-hr.blogspot.com</a></b></i></div><div style="text-align: justify;"><i><b>Email: <a href="mailto:horaciorosenthal@terra.com.br">horaciorosenthal@terra.com.br</a></b></i></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">Só tenho a desejar um ótimo final de semana a tooooodos vocês!</div><div style="text-align: justify;">E, me aguardem que, já estou pensando em algo como 'quimiquês'!</div><div style="text-align: justify;">hehehehehe!</div><div style="text-align: justify;">Um mol de abraços!</div><div style="text-align: justify;">^^!<i><b><br />
</b></i></div>Thaiza Montine Gomes dos Santos Cruzhttp://www.blogger.com/profile/13187750425237706952noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-42971924006215011502010-07-09T00:58:00.003-03:002010-07-09T01:10:53.539-03:00Nhô Bento: Pra mim quarqué coisinha dá<p align="justify"><span style="font-family:trebuchet ms;">José Bento de Oliveira - NHÔ BENTO, nasceu no dia 21 de março de 1902 na cidade de São Sebastião no interior do Estado de São Paulo.</span></p><p align="justify"><span style="font-family:Trebuchet MS;">Seus poemas estão recheados pelo linguajar caipira de sua época:</span></p><p align="justify"><span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;color:#ffffff;"> .</span></p><p align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;"><object width="380" height="300"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/WbtcENN0m8w&hl=pt_BR&fs=1?rel=0&color1=0x3a3a3a&color2=0x999999"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/WbtcENN0m8w&hl=pt_BR&fs=1?rel=0&color1=0x3a3a3a&color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="380" height="300"></embed></object></span></p>Leonor Cordeirohttp://www.blogger.com/profile/16853629760414116808noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-5690448158673029612010-07-08T19:26:00.005-03:002010-07-08T20:09:13.710-03:00Lá e cá"<a href="http://www.tvcultura.com.br/laeca/" target="_self" title="Brasil, Portugal - Lá e Cá" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.tvcultura.com.br/laeca/?referer=');">Brasil, Portugal – Lá e Cá</a>" é uma coprodução da TV Cultura e da RTP2 . É uma série de 13 episódios que mostram o Brasil para os portugueses e Portugal para os brasileiros.<br />Um dos episódios, A Língua, me pareceu interessante para o Linguajares:<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Bloco 1:</span><br /><br /><object height="306" width="500"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7Kx1tVRx7SU&hl=pt_BR&fs=1&showinfo=0?rel=0"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/7Kx1tVRx7SU&hl=pt_BR&fs=1&showinfo=0?rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="306" width="500"></embed></object><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Bloco 2:</span><br /><br /><object height="306" width="500"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uYZjGrJO-r8&hl=pt_BR&fs=1&showinfo=0?rel=0"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/uYZjGrJO-r8&hl=pt_BR&fs=1&showinfo=0?rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="306" width="500"></embed></object><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Bloco 3:</span><br /><br /><object height="306" width="500"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/TgRgBPQtl9Q&hl=pt_BR&fs=1?&showinfo=0rel=0"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/TgRgBPQtl9Q&hl=pt_BR&fs=1&showinfo=0?rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="306" width="500"></embed></object>Miriam Salleshttp://www.blogger.com/profile/11913448348392437939noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-88805271527385905812010-07-07T07:39:00.002-03:002010-07-07T07:40:48.593-03:00A PortuguesaFalaram em Hino Nacional?<br />Este é o nosso, aqui de Portugal!<br /><br /><p align="center"><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IImqZDay2Gs&hl=pt_BR&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/IImqZDay2Gs&hl=pt_BR&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>Emilia Mirandahttp://www.blogger.com/profile/13272493039860968473noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-83150418532446461502010-07-06T20:50:00.005-03:002010-07-06T21:01:23.067-03:00Mirandês<p align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWV7X9YAOAQ85k9VWb0iO4pxY2jwPKby4NPmI6XXNMe2fowxmN7Ss-JLq_7OgXUuNJ6w6kLniLPUzSte7rx-lVVH12fK23MpSKq1WNrDYnihTGHwbwy9AmNRpcGgJOrWZnpPe5a_o_rzI/s1600/mirandes.png"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 120px; DISPLAY: block; HEIGHT: 120px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5490945805255840562" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWV7X9YAOAQ85k9VWb0iO4pxY2jwPKby4NPmI6XXNMe2fowxmN7Ss-JLq_7OgXUuNJ6w6kLniLPUzSte7rx-lVVH12fK23MpSKq1WNrDYnihTGHwbwy9AmNRpcGgJOrWZnpPe5a_o_rzI/s320/mirandes.png" /></a></p><br />Sabiam que aqui neste pequeno "jardim à beira-mar" plantado há uma língua que se chama Mirandês?<br /><p align="center"><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/x6NVpmggxqg&hl=pt_BR&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/x6NVpmggxqg&hl=pt_BR&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>Emilia Mirandahttp://www.blogger.com/profile/13272493039860968473noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-60418644213303624382010-07-05T23:15:00.001-03:002010-07-05T23:17:12.301-03:00EU NÃO CONHECIA O USINÊS...Mas vocês conheciam o <a href="http://www.samba-choro.com.br/s-c/tribuna/samba-choro.0411/0136.html">djavanês?</a>EE BRASILhttp://www.blogger.com/profile/11947265321795448751noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-78754908133625470712010-07-05T10:07:00.000-03:002010-07-05T10:08:52.503-03:00OLHA O HINO AÍ!<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QtCXnQsEPaw&hl=pt_BR&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/QtCXnQsEPaw&hl=pt_BR&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>EE BRASILhttp://www.blogger.com/profile/11947265321795448751noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-72967405884565226912010-07-05T09:32:00.005-03:002010-07-05T10:05:17.418-03:00O FALAR "CAIPIRA" DE SÃO PAULOÉ conhecido que o paulista tem um falar bem característico. Mais pras bandas de cá do que de lá.<br />O R é bem marcado, como no inglês: daí poRta, com influência de "door"! O ditongo "ei" acaba se transformando em "ê", como em "cadêra", ao invés de cadeira. Porém isso já foi bem pior. O paulistano se livrou rapidamente desse caipirismo no falar por influência dos italianos, daí o sotaque italianado,tipo "orra, meu"!!!!!! Aqui pelo interior, a região de Piracicaba, que engloba Limeira e adjacências tem uma fama cruel. Esse R é bem acentuado, principalmente entre pessoas de baixa escolaridade, entre os mais antigos, entre aqueles que não sofreram influência das migrações. Com a pronúncia acaipirada vem também as variantes linguísticas: "carcanhá" para "calcanhar", "bicoro" para "bico" e por aí vai.<br />No hino do XV de Novembro de Piracicaba existe muito folclore. A região tem uma alta produção de cana de açúcar e com isso havia uma enormidade de pessoas simples, que viviam do corte da cana, os famosos "pé vermeio" em alusão aos pés sujos da terra vermelho vivo que é característica da região.<br />O time surgiu em 1913 e subiu para a primeira divisão em 1949. Então um jornlaista de São Paulo criou uma figura caricaturesca símbolo para o time: "Nho Quim" equivalente a Senhor Quinze , que representava o interiorzão de Sampa.<br />Daí a se criar um hino com o falar próprio não demorou muito. A verdade é que esse hino que roda de boca em boca não consta na história do clube.Existe um hino oficial. Esse é o "do coração" mesmo! Mas que é popular, é inegável.<br />Termos como "cáxara de forfe", "cúspere de grilo","ásara de barata"eram apelidos usados pelos trabalhadores rurais na rotina do corte de cana....<br />Mas tem um diálogo famoso também entre um barbeiro e um freguês:<br />- "Arco o tarco, patrão?"(álcool ou talco?)<br />- "Verva"! (Aqua Velva - pós barba famoso na década de 60)<br />Como se vê, Piracicaba é uma cidade belíssima, tem das melhores universidades do país - Agronomia Luís de Queiroz - USP, Odontologia - Unicamp, Unimep e outras menores , com um riquíssimo centro cultural e alto poder aquisitivo. Mas o folclore permanece e ainda é possível se encontrar quem diga: "Oceis é de Limera ou de Bate Pau?"<br />veraEE BRASILhttp://www.blogger.com/profile/11947265321795448751noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-73101875660943666012010-07-04T23:55:00.001-03:002010-07-05T00:12:36.068-03:00no cotidiano<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZts7QyeSWxmYuIYlWdvy3w59uEZno-gDqtQmRloIHk7hKLswqEbSyfD-GFgwiANo6GZsJ6Z6epPnyGNwQrZmHZYDU6ckpVeDAeP_wYmJs3rCiBziQDoLZhczmjeMzW1Ei7eN1sW-dZ5CN/s1600/Dia+de+faxina+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZts7QyeSWxmYuIYlWdvy3w59uEZno-gDqtQmRloIHk7hKLswqEbSyfD-GFgwiANo6GZsJ6Z6epPnyGNwQrZmHZYDU6ckpVeDAeP_wYmJs3rCiBziQDoLZhczmjeMzW1Ei7eN1sW-dZ5CN/s200/Dia+de+faxina+2.jpg" width="198" /></a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-size: x-small;">Imagem em: <cite style="font-style: normal;">mastersuno.blogspot.com</cite></span></div><br />
<div style="text-align: justify;">De vez em quando tenho uns ataques de Amélia, mulher de verdade (aquela que lavava, cozinhava e nada reclamava, lembram?).Pois é, mas eu reclamo. E para não ficar uma pessoa insuportável nestes momentos de horário doméstico tenho uma ajudante, que há anos me suporta.</div><div style="text-align: justify;">Durante uma conversa com ela ontem, usei uma palavra que me levou imediatamente aos usos que fazemos das palavras:</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><i><b>-Num esquece de passá sapólio na pia da cozinha, porque ela está "</b><b>cracachenta". </b></i></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">Fiquei pensando nas inúmeras vezes que já ouvi pessoas de minha família usarem a palavra <b>cracachenta.</b> Tantas vezes, que pensei ser parte do mineirês.</div><div style="text-align: justify;">Fui procurar no São Google, porque nos inúmeros dicionários on line, a palavra não existe !!!!</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">Encontrei <b><i>caracachenta</i></b>.Com o mesmo sentido que sempre usamos por aqui: <b>coisa áspera</b>.</div><div style="text-align: justify;">E,para minha surpresa descobri que é uma palavra muito usada no Espirito Santo. Talvez as idas e vindas dos tropeiros mineiros tenham trazido o<b> caracachenta</b> em suas mulas.</div><div style="text-align: justify;">Mas, por aqui, ela já é<b> cracachenta</b> mesmo, tornando-se portanto, uma variante linguística, mesmo que os dicionários não saibam disto !!</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">Ah, encontrei o uso do caracachenta, neste texto divertido: <a href="http://www.usinagem-brasil.com.br/materias.asp?c=21/11/2008%2019:26:58" target="_blank">Você sabe falar usinês?</a></div>Fátima Francohttp://www.blogger.com/profile/00127571318860929922noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-60521943465726965252010-07-01T22:41:00.004-03:002010-07-05T10:10:07.157-03:00VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS NA ORALIDADE<span style="color:#3333ff;">Acho importantíssimo preservarmos a oralidade até porque ela é uma característica da regionalidade. E essa característica regional vem se perdendo ao longo do tempo pela influência dos migrantes. Em São Paulo, por exemplo, tivemos e temos até hoje muitos imigrantes que ajudaram a transformar o vocabulário do paulista.</span><br /><span style="color:#3333ff;">Em 1972, meu último ano de faculdade aqui na PUC Campinas tivemos que fazer um trabalho de campo no Vale do Paraíba. Cada dupla de alunos cobria duas cidades. As nossas foram Natividade da Serra, que pouco tempo depois foi inundada pela barragem e foi reconstruída em outro lugar e São Luís do Paraitinga. Saíamos pela manhã, gravador a tiracolo e conversávamos com crianças, participávamos das brincadeiras: pique-esconde, ana mula. E também conversávamos com os mais velhos: tudo gravado e transcrito foneticamente e fotografado também. Foi um registro maravilhoso de uma região que, na época, tinha características muito diversas dos falares do lado de cá de São Paulo ( região de Campinas). Infelizmente na época fizemos o trabalho que foi para o livro que a professora estava escrevendo e acabamos perdendo os frutos desse trabalho. Mas, nosso país, do tamanho que é, com tanta diversidade cultural tem um material riquíssimo que vai ilustrar esse blog de uma maneira muito profícua.</span><br /><span style="color:#3333ff;">Os causos dos pescadores que a Juliana publicou são ,sem dúvida, um material riquíssimo.Mas deixa estar que por aqui, na região de Piracicaba também temos falares regionais que tornaram a cidade famosa Brasil a fora!!!!O hino do XV de Piracicaba ( time de futebol) é famoso:</span><br /><span style="color:#3333ff;">"Caxara de forfe, cúspere de grilo,bícoro de pato,</span><br /><span style="color:#3333ff;">XV,XV,XV</span><br /><span style="color:#3333ff;">Ásara de barata, nheque de portera,já que tá que fique,</span><br /><span style="color:#3333ff;">XV,XV,XV</span><br /><span style="color:#3333ff;">Veio numa kombi véia, sem óio de breque, de ócro raibã</span><br /><span style="color:#3333ff;">XV,XV,XV</span><br /><span style="color:#3333ff;">Carcanhá de bode, tocêra de grama, já que tá que fique,</span><br /><span style="color:#3333ff;">XV,XV,XV"</span><br /><span style="color:#3333ff;">para desespero dos piracicabanos, a quem respeito muito!</span><br /><span style="color:#3333ff;">vera</span><br /><span style="color:#3333ff;"></span>EE BRASILhttp://www.blogger.com/profile/11947265321795448751noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-52463813309853082102010-07-01T21:17:00.000-03:002010-07-01T21:17:56.590-03:00PELA PRESERVAÇÃO DA ORALIDADEEm vários cantos desse imenso país é possível encontramos uma variedade bastante diversificada em termos culturais. São riquezas bem distintas que fascinam a <a href="mailto:tod@s">tod@s</a> que a elas passam a ter acesso. Muitas vezes, há semelhanças, mas cada cantinho trás na sua essência algo que o faz especial: <strong>a língua falada</strong>.<br />
Enfatizo a questão da língua falada, pois por mais diferente que seja o lugar, ao escreverem , o que normalmente expressariam por meio da fala, o registro disso vem meio que "mascarado", pois normalmente, costuma-se respeitar a linguagem conhecida como "culta". Porque raramente as pessoas escrevem da forma que falam. Até existe muitos aspectos da oralidade na escrita e vice-versa, mas é preciso se ter clareza que há uma diferença bastante significativa entre uma e outra.<br />
Diante dessa questão bastante distinta envolvendo a língua, e lembrando-me de toda riqueza cultural que permeia o nosso país estrada fora, recordei-me de uma figura bastante significativa, e que está presente em muitas das mais diversificadas regiões desse país: <strong>o pescador</strong>.<br />
Existe figura mais representativa da linguagem oral do que essa? Quem nunca ouviu, pessoalmente ou ficou sabendo por um amigo ou parente, de um caso ou "causo" de pescador?<br />
Eu já ouvi muitos e quero continuar ouvindo outros tantos, pois é esse tipo de figura, presente em nossa cultura, que nos faz perceber que embora exista uma língua culta, padrão, não se pode desprezar a riqueza de algo, que segundo os estudiosos da área vem muito antes que do registro da língua escrita: <strong>a oralidade</strong>.<br />
<div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidEAY3EIrucQYBU_n5f2Sn5eupz5BaIqEfXw1awp1uxvcSqL0jZ7cfwnZbCMORCX3y7gLFHd99JkkGdEmkZjk72w6yJW6FDhMT1Y-YvvVw6UgZ4-dfDLjFkmz_5HRgdoK9WfZ64V1Voyc/s1600/logo-2-c.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="232" rw="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidEAY3EIrucQYBU_n5f2Sn5eupz5BaIqEfXw1awp1uxvcSqL0jZ7cfwnZbCMORCX3y7gLFHd99JkkGdEmkZjk72w6yJW6FDhMT1Y-YvvVw6UgZ4-dfDLjFkmz_5HRgdoK9WfZ64V1Voyc/s320/logo-2-c.jpg" width="320" /></a></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">E é em homenagem a essa figura tão significativa, culturalmente faland,o que o portal KALUA está promovendo 2º CONCURSO NACIONAL DE CAUSOS DE PESCADOR. Abaixo segue maiores detalhes sobre o assunto:</div><div style="text-align: justify;">CASO ou CAUSO é uma narrativa de acontecimento inusitado (incomum, insólito, estranho; inabitual) ocorrido com uma pessoa, que pode ser o próprio narrador. O acontecimento pode também ter sido presenciado ou recontado a ele. O texto (oral ou escrito) vem enfeitado pela fantasia do narrador, chegando, por vezes, às raias do absurdo, inclusive com a intervenção de entidades sobrenaturais. </div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">O PORTAL KALUA DE PESCA ESPORTIVA tem o prazer de convidar à participação neste concurso nacional, oferecendo vários prêmios aos cinco primeiro colocados. Conte a lorota, estique a mentira, imagine o inimaginável, pois é assim mesmo que os causos são construídos!</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">INFORMAÇÕES E INSCRIÇÕES</div><div style="text-align: justify;"><a href="http://www.kaluapesca.com.br/pescarte/ccauso2/abre.htm">http://www.kaluapesca.com.br/pescarte/ccauso2/abre.htm</a> </div>Juliana Alveshttp://www.blogger.com/profile/17658205727581883445noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-61683881826464855932010-07-01T17:26:00.003-03:002010-07-01T17:31:30.357-03:00de onde vêm as palavras?<div align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvCHLVXFe4NBoccZcyxvpkjltq-jNYlWKj5c8iZ1ABo2wkbwGvP_rQB4ESrCbwUty_Uxbp26srHhdM3no51Dd3wTfMQXL9Ovmjyyo0kkTxavhq8OjPc6cY7OtdYKaDYk9P_zla8WT_lwo/s1600/janeTanner.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 254px; DISPLAY: block; HEIGHT: 243px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489033132606767330" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvCHLVXFe4NBoccZcyxvpkjltq-jNYlWKj5c8iZ1ABo2wkbwGvP_rQB4ESrCbwUty_Uxbp26srHhdM3no51Dd3wTfMQXL9Ovmjyyo0kkTxavhq8OjPc6cY7OtdYKaDYk9P_zla8WT_lwo/s320/janeTanner.jpg" /></a><span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"> Jane Tanner<br /></span><span style="font-size:78%;color:#ffffff;">.</span></div><div align="center"><span style="font-size:78%;color:#ffffff;">.<br /></span><span style="color:#ff6600;"><strong><span style="font-family:trebuchet ms;">clube da imaginação - de onde vêm as palavras?</span></strong></span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:78%;color:#ffffff;">.</span><br />As palavras vêm da varinha mágica que é a língua.</span><br /><span style="font-family:trebuchet ms;">As palavras vêm da sopa.</span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;">As palavras vêm dos sons que ouvimos quando estamos com os nossos amigos.</span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;">Há palavras quentinhas, acabadinhas de sair do forno.</span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;">S</span><span style="font-family:trebuchet ms;">e a caneta não escrever, as palavras saem pelas mãos.</span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;">As palavras vêm da lua de Inverno.</span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;">As palavras são muito tímidas e quando querem sair de casa, vão pela chaminé.</span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;">As palavras vêm do coração.</span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;">As palavras vêm da palavra “palavra”.</span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;">As palavras vêm do fogo, quando o acendemos, as palavras queimam-se e saem, iluminadas.</span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;">É da imaginação que vêm as melhores palavras.</span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;">Se fosse uma prenda com palavras más, eu não a abria.</span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;">As palavras vêm de Homero porque os poetas têm muita sabedoria.</span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;">As palavras vêm nas nuvens brancas.</span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;">Quando dizemos a palavra errada ela desaparece.</span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;color:#ffffff;">.</span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;color:#993300;"><strong><span style="color:#ff6600;">Ana, Ana Rita, João L., João R., Carina, Adriana, Pedro, Alexandre, Inês </span>(<span style="color:#993300;">10 e 11 anos</span>)</strong></span></div><div align="left"><span style="font-family:Trebuchet MS;font-size:78%;color:#ffffff;">.</span></div><div align="left"><span style="font-family:Trebuchet MS;font-size:85%;color:#666666;">Encontrei esse texto no blog <a href="http://arliquidotres.blogspot.com/2008_01_01_archive.html">AR LÍQUIDO 3</a> </span></div>Leonor Cordeirohttp://www.blogger.com/profile/16853629760414116808noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1038643749489053150.post-76795738789512018412010-07-01T09:57:00.002-03:002010-07-01T10:06:43.143-03:00AS PALAVRAS<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwb5q8rR2Na6oXvYLSHZMWnXXNlAyyLwyNMzzxnb4oT28eP5TuxdrltVNWr59byG9TSGwTUA4VB4WwKf6NVEKr5vvuGny0kL-ysQNiGQB8oPrmrz9HbGpfOchOeHOBnc_dwFZnhbrcLZY/s1600/palavras.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 186px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwb5q8rR2Na6oXvYLSHZMWnXXNlAyyLwyNMzzxnb4oT28eP5TuxdrltVNWr59byG9TSGwTUA4VB4WwKf6NVEKr5vvuGny0kL-ysQNiGQB8oPrmrz9HbGpfOchOeHOBnc_dwFZnhbrcLZY/s320/palavras.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488923409895577362" /></a><br /><br />São como um cristal,<br />as palavras.<br />Algumas, um punhal,<br />um incêndio.<br />Outras,<br />orvalho apenas.<br /><br />Secretas vêm, cheias de memória.<br />Inseguras navegam:<br />barcos ou beijos,<br />as águas estremecem.<br /><br />Desamparadas, inocentes,<br />leves.<br />Tecidas são de luz<br />e são a noite.<br />E mesmo pálidas<br />verdes paraísos lembram ainda.<br /><br />Quem as escuta? Quem<br />as recolhe, assim,<br />cruéis, desfeitas,<br />nas suas conchas puras?<br /><br />Eugénio de AndradeEmilia Mirandahttp://www.blogger.com/profile/13272493039860968473noreply@blogger.com0